Gestione traduzioni

Forum dedicato interamente a Microsoft Access

Moderatore: Toki

Regole del forum
Leggi: IProgrammatori.it - Regolamento Forum
harry61
New Entry
Messaggi: 11
Iscritto il: 12 ott 2013, 17:34

Gestione traduzioni

Messaggioda harry61 » 18 mag 2017, 21:50

Ciao a tutti,
mi serve un aiuto su come gestire traduzioni di testi.
Mi spiego meglio.
Una tabella contiene dei campi di tipo testo o memo destinati ad essere compilati in italiano. Il numero di record che può contenere la tabella è indefinito.
I testi contenuti nei record corrispondenti ai vari campi devono essere tradotti in un numero non definito di lingue.
Un report deve poter stampare i testi in una lingua a scelta rispettando lo stesso formato.
Come posso gestire l'associazione tra il testo in italiano e le varie traduzioni?
Le matrici possono aiutare?

un grazie a chi vorrà aiutarmi e un saluto a tutti
Avatar utente
@Alex
Utente Senior
Messaggi: 3194
Iscritto il: 29 feb 2012, 17:59
Contatta:

Re: Gestione traduzioni

Messaggioda @Alex » 19 mag 2017, 05:58

Sembra più un compito di scuola...

Le matrici cosa c'entrano in questo caso....?
Hai un database sarebbe opportuno tu usassi gli strumenti/oggetti del database, le tabelle.
Sono contrario al CROSSPOST
@Alex
Avatar utente
gibra
Utente Senior
Messaggi: 1038
Iscritto il: 14 gen 2013, 12:14
Contatta:

Re: Gestione traduzioni

Messaggioda gibra » 19 mag 2017, 17:18

A grandi linee, ti occorrono due tabelle:

Tabella LINGUE: che contiene l'elenco delle lingua gestite
Campi: IDLingua (PK), la Lingua 'in lingua' ovvero (Italiano, English, Français, Deutsch, ecc...) ed il relativo codice ISO-Alpha3, che identifica la lingua con 3 caratteri (ITA, ENG, FRA, DEU, ...)

Tabella TESTI: che contiene i testi nelle varie lingue.
La struttura di questa tabella dipende dalla modalità di gestione.
Personalmente la gestisco in questo modo:
- IDTesto (PK, ma non identity)
- alcuni campi che mi aiutano ad identificare il tipo di testo e dove è utilizzato (maschera, messaggio, campo di tabella, ...)
- i campi delle lingue, esempio: ENG, ITA, FRA, DEU, ...

In questo modo, se ho necessità di aggiungere una nuova lingua, non faccio altro che creare il nuovo campo (es PTB) e vi copio tutte le stringhe dall'inglese, così l'utente con l'apposito traduttore che gli fornisco potrà andare a fare tutte le traduzioni.

P.S. Come dice @Alex, le matrici non c'entrano nulla.

f18
HTH
gibra

Windows 7 Ultimate SP1 64 bit
Office Automation in NET: VS2010 - Early-Late Binding: con Excel - con Word
Office Automation in VB6: Early-Late Binding: con Excel - con Outlook
NEW! VS6 Installer 4.5 02/26/2016: install VS6/VB6 (Ent/Pro) on Windows 2000/XP/Vista/7/8/10 (32/64) any version & Service pack
see YouTube Complete video tutorial
harry61
New Entry
Messaggi: 11
Iscritto il: 12 ott 2013, 17:34

Re: Gestione traduzioni

Messaggioda harry61 » 19 mag 2017, 18:47

Grazie gibra e grazie anche ad Alex.
Era proprio ciò di cui avevo bisogno: un consiglio sulla logica di gestione.
Proverò a mettere in pratica quanto mi hai indicato, che a prima vista mi sembra sufficiente.
Per matrici intendevo la Funzione Array.

un saluto a tutti
Avatar utente
@Alex
Utente Senior
Messaggi: 3194
Iscritto il: 29 feb 2012, 17:59
Contatta:

Re: Gestione traduzioni

Messaggioda @Alex » 19 mag 2017, 20:12

harry61 ha scritto:Grazie gibra e grazie anche ad Alex.
...
Per matrici intendevo la Funzione Array.

Dire Matrici ed Array non è la stessa cosa... , in ogni caso dire che possono servire le Matrici o Array per fare quello che hai chiesto... è come dire ad uno che ti chiede da bere che tu hai la Fiat500... certo va bene per andare al Supermarket... ma quello ha sete...!
Sono contrario al CROSSPOST
@Alex
Avatar utente
max.riservo
Utente Junior
Messaggi: 74
Iscritto il: 15 ago 2016, 10:45
Località: Torino e dintorni

Re: Gestione traduzioni

Messaggioda max.riservo » 19 mag 2017, 20:45

@Alex ha scritto:
... come dire ad uno che ti chiede da bere che tu hai la Fiat500..
.. certo va bene per andare al Supermarket... ma quello ha sete...!

Però, se ha tanta sete e va al supermarket con la 500 può comprarsi una marea (sempre in casa fiat restiamo) di liquidi :lol:
Avatar utente
@Alex
Utente Senior
Messaggi: 3194
Iscritto il: 29 feb 2012, 17:59
Contatta:

Re: Gestione traduzioni

Messaggioda @Alex » 19 mag 2017, 21:59

Siamo nel WE :lol:
Sono contrario al CROSSPOST
@Alex

Torna a “Microsoft Access”

Chi c’è in linea

Visitano il forum: babibabi, oregon e 71 ospiti